Говори как Фрэнк Синатра

{h1}

Старые голубые глаза. Председатель Правления. Фрэнк Синатра был воплощением американской мужской крутизны. Когда он входил в любую комнату, его уверенное чванство создавало электрический заряд. Женщины хотели быть с ним, а мужчины хотели быть им.


Отчасти мужественность и хладнокровие Синатры объяснялась его манерой говорить. Видите ли, Фрэнк умел оживлять все стороны жизни, даже английский язык. Он присыпал случайные разговоры фразами и словами, которые для непосвященных звучали как тарабарщина. Тем не менее, это оставило людей заинтригованными, и они захотели стать частью, казалось бы, исключительного братства, использующего этот секретный жаргон. Это не только создавало магнитное притяжение, но и звучало чертовски круто.

Ниже представлен словарь тайного мужского языка Фрэнка Синатры. Добавьте несколько таких слов в разговоры с друзьями. Вы, вероятно, поднимете брови, но, как Фрэнк, вы добавите искру даже в самые обыденные взаимодействия.


  • Сумка - как в «моей сумке», особый интерес человека.
  • Горелка для сарая - очень стильная, стильная женщина.
  • Борода - друг мужского пола, который действует как «прикрытие» обычно для внебрачных связей.
  • Жук - девушка, которая одевается в яркую одежду.
  • Большой член лиги - находчивый человек, который может справиться с любой ситуацией.
  • Птица - эвфемизм, который иногда используется для обозначения тазового отдела.
  • Bombsvillle - Любая неудача в жизни.
  • Широкий - нежный термин для девушки или женщины с сексуальной привлекательностью.
  • Бомж - человек, которого презирают, чаще всего связывают с людьми в СМИ.
  • Бантер - Человек, который терпит неудачу почти во всем, что он делает, в отличие от Гассера.
  • Чарли - общий термин для всех, чье имя было забыто. См. Также Сэм.
  • Цыпочка - молодая и неизменно симпатичная девушка.
  • Clam-bake - вечеринка или тусовка.
  • Клайд - слово, используемое для обозначения множества личных наблюдений: а именно: «Мне не нравится ее Клайд», означает «Мне не нравится ее голос» и т. Д.
  • Круто - выражение восхищения человеком или местом. Альтернативное слово, означающее то же самое, - безумие.
  • Ползучесть - человек, которого не любят по какой-либо причине.
  • Крошка - Тот, к кому невозможно выказать уважение.
  • Дама - обычно унизительный термин для обозначения, вероятно, непривлекательной женщины. Слово собака также иногда заменяется.
  • Копать - выражение признательности человеку или предмету, например: «Я копаю ее».
  • Умирает - как «я умираю», что означает «я немного расстроен».
  • Конец - слово, означающее, что кто-то или что-то самое лучшее.
  • Endsville - термин, обозначающий полный провал и похожий на bombsville. См. Ville.
  • Финк - человек, на которого нельзя положиться, чья лояльность вызывает подозрения.
  • Первая база - начало чего-либо, обычно применяется в терминах неудач, когда кто-то не смог этого достичь.
  • Перелом - как «Это меня сломает», что означает: «Это забавная шутка».
  • Газ - отличная ситуация, например: «День был газом».
  • Бензин - термин, обозначающий алкоголь, а точнее любимый напиток Фрэнка, виски Jack Daniel’s Tennessee.
  • Гассер - мужчина или женщина, которыми восхищаются, считающиеся лучшими или 'Конец!'
  • Гофер - человек, который выполняет черную работу или выполняет поручения, например, «пойти выпить» и т. Д.
  • Всем спокойной ночи - термин оскорбления для смены темы разговора.
  • Groove - как «in the groove», выражение восхищения или одобрения.
  • Харви - мужчина или женщина, которые действуют глупо или наивно; иногда сокращается до «Harve».
  • Взломанный - слово, используемое для обозначения разгневанного человека, например, «его отрубили».
  • Здравствуйте! - Крик от удивления ни для кого в частности, когда видна красивая женщина.
  • Хункер - мастер на все руки, скорее, как бродяга.
  • Шутки - термин, используемый для описания актерских реплик в сценарии фильма.
  • Давайте потеряем Чарли - термин, используемый близкими людьми, которые хотят избавиться от зануды в своей компании.
  • Взаперти - как «все взаперти», термин, обозначающий предстоящую дату или помолвку, частную или публичную.
  • Неудачник - любой, кто испортил свою жизнь, слишком много выпил, нажил врагов и т. Д.
  • Mish-mash - Подобно неудачнику, но относится конкретно к женщине, которая запуталась.
  • Мышь - Обычно это маленькая, очень женственная девочка, которая приглашает себя обнимать.
  • Нигде - термин неудачи, обычно применяемый к человеку, а именно: «Он нигде».
  • Шансы - используются в связи с важными решениями, например: «Шансы неверны», что означает не идти куда-то, что-либо принимать или что-то покупать.
  • Первоначальный неудачник - мужчина или женщина без таланта; иногда более полно выражается так: «Он (она) - первый неудачник Major Bowes Amateur Hour».
  • Платина - Имея большое сердце, щедрый. 'Ты платиновый, киса!'
  • Игрок - термин для человека, который по натуре играет в азартные игры, легко заводит друзей и никогда не оставляет попыток.
  • Панки - любые нежелательные люди, в частности мафиози, гангстеры или преступники.
  • Квин - насмешливый термин для обозначения любой девушки или женщины, которая легко поддается пониманию.
  • Дождь. Например, «Я думаю, будет дождь», что означает, что пора покинуть скучное собрание или вечеринку.
  • Ring-a-ding - термин для одобрения красивой девушки, а именно: «Какая громкая связь!»
  • Сэм - используется так же, как Чарли для человека, имя которого было забыто, чаще всего применяется к женщинам.
  • Мошенничество - обманывать в азартных играх, например: 'Эй, в чем дело?'
  • Scramsville - Убежать.
  • Sharp - Человек, который одевается хорошо и стильно.
  • Smashed - слово, используемое для описания пьяного человека. Иногда его заменяли на «злой».
  • Квадрат - Человек с ограниченным характером, мало чем отличающийся от Харви.
  • Свинг - тусоваться и пить, курить, петь, вообще расслабиться.
  • Помидор - как и «спелый помидор», женщина готова к соблазнению или даже к замужеству.
  • Twirl - Девушка, которая любит танцевать. Альтернативное слово с тем же значением - «Твист».
  • Ville - суффикс, используемый для обозначения изменений в любой конкретной ситуации. См. Endville и т. Д.
  • Wow-ee wow wow - выражение ликования, радостного ожидания и эвфемизм для забавного веселья.

Музыкальные предложения

Нужна дополнительная помощь, чтобы запечатлеть это чванство Синатры? Послушайте мелодии из Old Blue Eyes.

Мой путь: лучшее из Фрэнка Синатры
Самое лучшее из Фрэнка Синатры


Также послушайте мой подкаст о жизни Фрэнка Синатры:



Статьи по Теме

Источники

Альбом для вырезок Фрэнка Синатры: его жизнь и времена в словах и изображениях